Актори франкфуртського театру в буквальному сенсі запоєм увійшли в роль алкоголіка у виставі "Москва-Пєтушкі" за знаменитою поемою Вєнєдікта Єрофєєва. Як пише австрійська Kleine Zeitung з посиланням на таблоїд Bild, актори пили справжню горілку - поки певної миті в них не стали заплітатися язики, а дії на сцені почали бути відверто абсурдними.
36-річний Марк Олівер Шульце раніше прославився в Німеччині роллю Едіпа. Тут він звалився зі сцени в зал, після чого швидка допомога доправила його до лікарні. При цьому, як пишуть газети, він був дуже аґресивний. Для наведення порядку знадобилися не тільки лікарі, але й поліція зі службовими собаками. Також на місце інциденту викликали пожежників.
Німецька експериментальна вистава в театрі Frankfurter Schauspiel зветься "Die Reise nach Petuschki" ( "Подорож до Пєтушків"). Її суть у тому, що четверо акторів сидять на сцені на залізних стільцях, випивають і декламують текст Єрофєєва.
Актори кричали "Nastrovje '!", розкидали текст по сцені і намагалися наливати горілку глядачам. Публіка зрозуміла, що все відбувається по-справжньому, лише коли впав Шульце. Тоді глядачі почали вибігати з залу, створивши хаос у фойє.
Замислювалося читання роману Єрофеєва як експеримент, пояснив після інциденту директор театру Олівер Реєзе. Актори повинні були читати цей "чудовий текст, ну і пропускати час від часу по чарці". "Я вже всім сказав, щоб більше такого не було, - сказав директор. - Це ж дитячий садок якийсь!" Шульце отримав догану. Самопочуття інших учасників застілля - добре.
Поема в прозі "Москва-Пєтушкі" була створена в 1969-70 роках в СРСР і спочатку поширювалася у самвидаві. Написана поема від імені п'яниці Вєнічки, який їде електричкою Ґорьківського напрямку від Курського вокзалу до Пєтушків, де його чекає коханка та дитина. Весь час розповіді він перебуває в глибокому запої. Текст переклали багатьма мовами, інформує gazeta.ua.